【多言語翻訳】ベトナム語、英語、ミャンマー語、タガログ語等の翻訳・通訳を承ります

5ヶ国語以上に対応!あなたのビジネスをグローバルにサポートします

PHAMTHUY LINH
  • PHAMTHUY LINH (thuylinh2409)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 27 満足
    0 残念

業務内容

多言語対応でグローバルビジネスを加速!

 貴社の海外展開を言葉の壁を越えてサポートします。

このようなお悩みはありませんか?

海外顧客とのコミュニケーション、多言語での情報発信、翻訳コストの削減、現地スタッフとの連携強化

発注の流れ

お問い合わせ
翻訳、通訳、その他サポートの内容、ご希望の納期、予算などをお知らせください。

お打ち合わせ
詳細なヒアリングを行い、最適なプランをご提案いたします。

ご契約
お見積もり内容にご納得いただけましたら、ご契約となります。

サービス開始
翻訳作業、通訳手配、その他サポートを開始いたします。

納品・ご請求
翻訳物の納品、通訳実施、その他サポート完了後、ご請求書を発行いたします。

対応範囲・価格

ベトナム語、ミャンマー語、英語、タガログ語、シンハラ語の翻訳サービス。ビジネス文書、契約書、技術文書など、専門的な内容にも対応いたします。

ビジネス通訳サービス
会議、商談、イベントなどでの通訳サービス。円滑なコミュニケーションをサポートし、ビジネスチャンスを広げます。

ベトナム人材サポート:個別見積もり

納期

案件により異なります。お気軽にご相談ください。

制作の流れ

翻訳内容の確認・翻訳者選定
翻訳内容や分野について詳しくお伺いし、専門知識を持つ翻訳者を選定します。

翻訳・校正
翻訳者が翻訳作業を行い、ネイティブチェッカーが校正・校閲を行います。

お客様による確認
お客様に翻訳物をご確認いただき、修正点があれば対応いたします。

最終調整・納品
修正点を反映し、最終的な翻訳物を納品いたします。

サービス内容

ベトナム語、ミャンマー語、英語、タガログ語、シンハラ語の翻訳・通訳、ベトナム人向け生活サポート、ビジネスサポートを提供します。文化の違いを理解し、円滑なコミュニケーションを支援します。

グローバル化が加速する現代において、多言語対応はビジネスの成功に不可欠です。しかし、言語の壁は、海外展開を阻む大きな障壁となります。

もし、あなたが以下のようなお悩みを抱えているなら、ぜひ当サービスにご相談ください。

  • 海外顧客とのコミュニケーションがうまくいかない
  • 多言語での情報発信に手間がかかる
  • 翻訳コストを削減したい
  • 現地スタッフとの連携を強化したい

当サービスは、ベトナム語、ミャンマー語、英語、タガログ語、シンハラ語の翻訳・通訳を中心に、あなたのビジネスを多角的にサポートいたします。文化や習慣の違いを理解し、円滑なコミュニケーションを実現することで、あなたのビジネスを成功へと導きます。

まずは、お気軽にご相談ください。あなたのビジネスの可能性を広げるお手伝いをさせていただきます。

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

基本的な翻訳サービス。簡単なビジネス文書やメールの翻訳に。
約1000文字
20,000

スタンダード

標準的な翻訳サービス。専門用語を含む文書やWebサイトの翻訳に。
約1000文字
30,000

プレミアム

高品質な翻訳サービス。契約書や技術文書など、正確性が求められる翻訳に。
約1000文字
納期
7 日
10 日
14 日
合計
10,000円
20,000円
30,000円

出品者

PHAMTHUY LINH
PHAMTHUY LINH (thuylinh2409)

ベトナム語・ミャンマー語・英語・タガログ語・シンハラ語の翻訳及び支援をお任せください。

  • 27 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 埼玉県

◆プロフィール
 明治大学に卒業しました。
 10年以上の日本語学習及び日系企業での勤務経験。
◆スキル/経験:
 5年間社会経験があります。
 通訳・翻訳は6年ほど経験があります。
◆資格:
 日本語能力試験1級
 漢字検定準1級
 普通運転免許 取得
 日商簿記 2級
◆サービス内容
・翻訳 
 現在は主に広告・WEB・漫画・資料翻訳で、日越翻訳を専門に翻訳・校正を行っています。
 ※すべての分野・業界に対応いたします。
・通訳
1時間につき2000円~(交通費別)
・その他、日本国内に暮らしているベトナム国籍の方の生活サポート・問い合わせ・面談・クレーム対応を代行します。
興味を持たれましたら、お気軽にお問い合わせください。
ご縁をお待ちしております。

よくある質問

翻訳料金はどのように決まりますか?
翻訳物の種類、言語、納期、文字数などによって料金が異なります。お気軽にお見積もりをご依頼ください。
急ぎの翻訳にも対応できますか?
可能な限り対応いたします。お急ぎの場合は、事前にご相談ください。
機密情報の取り扱いはどうなっていますか?
はい、守秘義務契約を締結し、お客様の情報を厳重に管理いたします。

注文時のお願い

翻訳するドキュメント、通訳が必要な日時・場所、サポートが必要な内容の詳細をお知らせください。できること、できないことは個別にご相談させていただきます。