お客さまの声
業務内容
社外向け資料としての翻訳文
(自動車のPRチラシ、説明文など一般向け)
ジャンル
(一般向け広告、説明文。自動車、自転車、電子部品、旅行パンフレット、ハウツーなど)
新規開拓、新規分野においても柔軟に対応します。
✴ウェブデザインもできますので、翻訳と合わせて対応可能です。
- 目的
- 新規求人情報
- プラットフォーム
- LinkedIn X (旧Twitter)
- 言語
- 英語 フランス語
基本料金
ベーシック
✴修正3回まで
スタンダード
✴修正3回まで
プレミアム
✴修正3回まで
出品者
英語・フランス語大好き
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 埼玉県
こつこつと丁寧な仕事を心がけます。商社勤務3年。教員として小学校、中学校、高校に10年間つとめました。英検準一級・フランス語2級保持者。フランスの歴史について大学院(修士課程)まで学びました。アカデミックな英語、フランス語に精通し、現役の通訳者の授業を大学院時代に1年間受講いたしました。ご要望には柔軟に対応したいと思います。よろしくお願いいたします。
日中でも柔軟な対応可能です。ワード、エクセル、パワーポイントを運用することができます。
フランス語についてはNGO団体へのパワーポイント資料(アフリカ向けの農業資料)のフランス語訳の経験がございます。また、英語については商社勤務時代に電子部品の紹介のパワーポイント資料を英訳しました。英語・フランス語の語学学校に10年以上通っていたため、適切な翻訳・通訳が可能です。
注文時のお願い
1.翻訳の原文
2.納期
3.翻訳のイメージ(ターゲット層に向けて)
-
50,000円
10枚前後の説明文の翻訳(日➡フランス語、フランス語➡日、英語も同様)
✴修正3回まで納期 10日 -
70,000円
20枚前後の説明文の翻訳(日➡フランス語、フランス語➡日、英語も同様)
✴修正3回まで納期 14日 -
100,000円
50枚前後の説明文の翻訳(日➡フランス語、フランス語➡日、英語も同様)
✴修正3回まで納期 21日