お客さまの声
業務内容
◾️こんな方にオススメ
①韓国アイドル大好き!
自分の気持ちを伝えたいけど、翻訳機の文章できちんと伝わるか不安…
②韓国の友達がいる!
韓国人と友達になり、手紙を交換することになったので、ちゃんとした韓国語で文章を書きたい!
◾️進め方
①日本語の原文をお送りください。
②翻訳を実施。完了後、一度ご確認いただきます。
③もし修正がある場合はお申し付けください。
※1回まで無料。2回目以降追加料金発生
◾️納期
ベーシックプランの場合、2日程度で納品いたします。その他スタンダードプランは3日、プレミアムプランは4日頂戴しております。
◾️納品方法
基本的にWordファイルにて納品予定です。
▽当方の韓国歴
2009年 韓国アイドルにハマる
2013年 韓国語の勉強をスタート
2016年 韓国語能力試験5級に合格
2020年 韓国語能力試験6級に合格
2022年 京畿道にて韓国留学・韓国企業でインターン
2023年 韓国系企業で翻訳・通訳業務
皆さまの推し方、ご友人との交流がより良いものとなるように全力で支援させていただきます\\\٩( 'ω' )و ////
どうぞよろしくお願いいたします🫡
- 言語
- 韓国語
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 修正2回目以降
- 1,200円 / 納期 +1日
出品者
-
0 満足0 残念
- 個人
- 神奈川県
初めまして?m.mと申します。
K-POP歴14年!韓国大好きな20代です。韓国留学、韓国企業でのインターン経験があり、現在は韓国系の企業で翻訳・通訳業務をメインに担当しております。
2017〜2018年頃には、韓国アイドルの通訳を担当したこともございます!
日本語から韓国語への翻訳はもちろん、韓国語から日本語への翻訳(例:K-POPの歌詞の翻訳、韓国アイドルのSNS投稿の翻訳等)も可能ですので、ご希望の場合はぜひ気軽にご相談ください!
▽当方の韓国歴
2009年 韓国アイドルにハマる
2013年 韓国語の勉強をスタート
2016年 韓国語能力試験5級に合格
2020年 韓国語能力試験6級に合格
2022年 京畿道にて韓国留学・韓国企業でインターン
2023年 韓国系企業で翻訳・通訳業務
注文時のお願い
1.手紙やリプライを送る相手の情報(例:アイドルの場合…グループ名と推しのお名前)
2.全体のイメージ(例:「親しい感じでお願いします」、「年上の方なので、敬語はマストで硬い感じでお願いします」
-
10,000円
原文〜3,000文字 ※修正は1回まで無料
納期 2日 -
11,000円
原文3,001〜5,000文字 ※修正は1回まで無料
納期 3日 -
12,000円
原文5,001文字〜 ※修正は1回まで無料
納期 4日