クライアントの視点に立ち、各分野に応じた分かりやすい英日-日英翻訳をします

経験を積みたいと思っています!どうぞよろしくお願い致します。

Canai

業務内容

会議資料、英文庫、教育資料、店舗宣材等の和訳英訳ともに翻訳をぜひお受け致します。

言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

日本語2000字以内または英文約2000字or1500語以内
11,000

スタンダード

日本語4000字以内、英文約4000字以内or2000語程度
15,000

プレミアム

日本語4000字以上、英文4000字以上
納期
4 日
7 日
10 日
合計
10,000円
11,000円
15,000円

出品者

Canai
Canai (Canai)
  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 埼玉県

航空会社国際線予約案内係員を5年半経験。
インバウンド添乗員歴1年
英会話講師歴1年

▼可能な業務・スキル
英語または日本語による
・電話応対
・クライアント交渉
・インバウンド案内
・会計補助業務
・Canvaサムネイル・ポスター作成
・SNSマーケティング
・広報業務
・翻訳業務
・テスター
・webライター

▼資格
・日商簿記検定3級
・英検2級

▼実績例
2024年3月から下積開始のため実績なし。


よくある質問

どの専門分野に特化していますか?
エアライン、旅行観光、貿易関連の資料作成を得意とします。

注文時のお願い

納期についてご相談承ります。
ご要望に添えない場合もありますため
ご了承ください。

翻訳商品作成にあたって
・話すための英語か、読むための英語か
・話し手の立場、聞き手の立場
・どのような方が読まれるのか
事前にお教えください。