英語翻訳>主に商品説明、記事翻訳、文字起こしなど行うことができます

NYの書店で7年間勤務しており、日本との通訳、翻訳を担当。

業務内容

基本的にジャンル問わず、英語翻訳を引き受けることが可能です。量、締め切りなどはできる限りご希望に対応できる様にいたします。

言語
英語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

翻訳
15,000

スタンダード

翻訳/文字起こし
20,000

プレミアム

翻訳/文字起こし/データ入力
納期
7 日
7 日
7 日
合計
10,000円
15,000円
20,000円

出品者

河野 允洋
河野 允洋 (mitsukawano)

NY在住、書店勤務。通訳、翻訳、文字起こし作業など承ります!

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • アメリカ合衆国

TSUTAYA TOKYO ROPPONGIという書店で主に、アート、デザイン、洋雑誌のバイヤーを5年間勤め、その後ニューヨークに移住し、現在こちらのマクナリージャクソンブックスという書店にて、雑誌のバイヤー/マネージャーとして働いております。現在ニューヨークに4店舗あり、私が基本的に全店舗の雑誌の買い付け、マーチャンダイズ、在庫管理などをしております。また、弊社は文房具店も構えており、日本の文房具を多く取り扱っていることから、日本の企業とこちらのスタッフの通訳、メール、商品資料の翻訳なども担当しております。

【業務内容】
・商品の在庫、仕入れ管理
・商品登録
・マーチャンダイズ、企画、ディスプレイ管理
・新商品の買い付け
・メール、企業との対応
・通訳、翻訳対応
・カスタマー対応

【主な実績】
雑誌のマネージャーとして、4全店舗の商品管理を任されております。

注文時のお願い

詳しい業務内容などは事前にご連絡ください。