【格安】【日本語1文字3円より】日本語の文章を英語に翻訳します

TOEIC930点・英語論文執筆経験あり!確かな英語力

桂奈津子
  • 桂奈津子 (ymnykatsura)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 74 満足
    1 残念

業務内容

日本文の英訳業務を行います。

※英文和訳には対応しておりません。ご了承の上、ご相談ください。

TOEICスコアは最高930点、直近で860点です。
また、大学院博士課程で言語学を専攻していたため、学会発表や論文執筆は基本的に英語で行っていました。

英語力に問題はないと思うのですが、翻訳の実務経験を磨きたいと思い、格安で翻訳業務を受注させていただいております。

経験と実績を積んだのち、相応の報酬へと改定を考えています。ぜひ今のうちにご利用いただければと思います。

言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

日本文1文字につき3円で英文への翻訳を行います。
10,000

スタンダード

※このパッケージはワンプランです。
10,000

プレミアム

※このパッケージはワンプランです。
納期
4 日
4 日
4 日
合計
10,000円
10,000円
10,000円

出品者

桂奈津子
桂奈津子 (ymnykatsura)

【元言語学者・TOEIC 930点】英語学習の記事ならお任せ!各種SEO記事の執筆・リライトも!

  • 74 満足
    1 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 東京都

はじめまして。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
現在専業Webライターとして活動しています。ライター歴は3年です。
日本語→英語の翻訳業務も受注しております。


【得意分野】:SEOライティング
自身の執筆した記事では、強調スニペット表示されたことがあります。
また、SEO性を高めるリライトを行うプロジェクトチームに所属し、Googleで検索1位を達成し続けた実績があります。


【得意ジャンル】:英語学習
東北大学大学院で、日本人の英語習得(日本人の大人が、どうやったら効率よく英語を習得できるか)について研究していました。
大学院卒業後は、学習塾・予備校などでの英語講師として働いていました。
2020年10月にWebライターとして活動を開始しました。

主な業績:
・電子書籍『英語は20歳になってから!対策なしでTOEIC930点を叩き出した驚愕の英語学習法とは』を出版
・英会話スクール紹介記事やコラムなどを執筆


【その他対応可能ジャンル】
美容・ダイエットについての記事も、SEO知識・セールスライティングの知識・薬機法の知識を踏まえた上で執筆させていただきます。
インターネット上に情報のある内容についての記事であれば、大抵の分野に対応可能ですので、お急ぎの際など、ご遠慮なくお申し付けくださいませ。


【使用ツール】
・Googleドキュメント・Googleスプレッドシート・Wordpressなど
・Chatwork・Slackなど
・Zoom・Skype・Google Meetなど


【連絡のつきやすい時間】
10時〜22時くらいにご連絡がつきやすいかと思います。
可能な限り迅速な返信を心がけています。


【稼働時間】
平日・休日ともに5時間ほど稼働する予定です。


【相場】
ライティングに関しましては、1文字につき2円程度の報酬を目安にしていただければと思います。


誠実かつ迅速丁寧な対応を心がけて参ります。どうぞよろしくお願い致します。

注文時のお願い

1.翻訳する日本文1文字につき3円で業務を行うため、お見積りには、文書の文字数をカウントする必要があります。

そのため、ご依頼の日本文は、Wordファイル・テキストファイル・PDFファイルなど、【文字数のカウントが可能なフォーマット】でご提示ください。

画像ファイルなどでの文書をご提示いただいた場合は、文字起こし作業用に別途費用を頂戴いたします。


2.10,000字以上の長文の場合、納期を長めに頂戴いたします。状況によっては、ご依頼をお断りする可能性もございます。予めご了承ください。

その他、まずはお気軽にご相談ください。