業務内容
日本文の英訳または英文の和訳業務を行います。
TOEICスコアは最高930点、直近で860点です。
また、大学院博士課程で言語学を専攻していたため、学会発表や論文執筆は基本的に英語で行っていました。
英語力に問題はないと思うのですが、翻訳の実務経験を磨きたいと思い、格安で翻訳業務を受注させていただいております。
経験と実績を積んだのち、相応の報酬へと改定を考えています。ぜひ今のうちにご利用いただければと思います。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
注文時のお願い
そのため、ご依頼の日本文は、Wordファイル・テキストファイル・PDFファイルなど、文字情報が含まれたフォーマットでご提示ください。
画像ファイルなどでのご提示の場合は、文字起こし作業用に別途費用を頂戴いたします。
実績・評価
41 件
満足の評価件数
0
残念の評価件数
資格・習い事の記事作成・ブログ記事・体験談
2022年7月14日いつもありがとうございます。引き続きよろしくお願いします。
【格安】【1文字2円】日本語の文書を英語に翻訳します
2022年7月6日
この度も迅速にご対応いただき誠にありがとうございました。
また是非よろしくお願いいたします。
【格安】【1文字2円】日本語の文書を英語に翻訳します
2022年7月1日
とても迅速なご対応で大変助かりました。
またぜひ宜しくお願い致します
出品者
英語学習、美容
-
41 件 満足の評価件数0 残念の評価件数
- 個人
- 東京都
はじめまして。桂奈津子と申します。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
現在主にライティング業務をお受けしております。ライター歴は約2年半です。
コピーライトの知識もありますが、SEO対策記事の方が得意で、現在は既存の記事のSEO性を高めるリライト業務にも従事しております。
日本語→英語、英語→日本語 翻訳業務も受注しております。
【得意ジャンル】
1. 英語学習
2009年まで東北大学大学院に在学し、日本人の英語習得(日本人の大人が、どうやったら効率よく英語を習得できるか)について研究しておりました。
学習塾・予備校などでの英語講師歴は10年ほどになります。
電子書籍『英語は20歳になってから!対策なしでTOEIC930点を叩き出した驚愕の英語学習法とは』
(現在は絶版)を出版し、主に英会話スクール紹介記事やコラムなどを執筆してきました。
大学時代は、様々な言語を学ぶのが趣味で、ラテン語を2年ほど勉強したこともあるため、語源から英単語を解説するという特技があります。
2.美容・ダイエット
スキンケア・オーラルケア・パーソナルジムなど、美容・ダイエット関連の記事も執筆させていただいております。
SEO知識・コピーライティング知識・薬機法知識を踏まえた上で執筆させていただきます。
その他、資産運用・医療保険・求人など、インターネット上に情報のある内容の記事であれば、大抵の分野に対応可能ですので、お急ぎの際などご遠慮なくお申し付けくださいませ。
【連絡のつきやすい時間】
平日10時〜22時くらいにご連絡がつきやすいかと思います。
休日はご対応できない場合がございます。予めご了承ください。
【稼働時間】
平日5時間ほど稼働する予定です。
誠実かつ迅速丁寧な対応を心がけて参ります。どうぞよろしくお願い致します。