【格安】【1文字2円】日本語の文書を英語に翻訳します

TOEIC930点・英語論文執筆経験あり!確かな英語力

桂奈津子
  • 桂奈津子 (ymnykatsura)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 41 満足の評価件数
    0 残念の評価件数
  • 相談中 (0) 現在、見積もり・カスタマイズの相談を受けている件数です

業務内容

日本文の英訳または英文の和訳業務を行います。

TOEICスコアは最高930点、直近で860点です。
また、大学院博士課程で言語学を専攻していたため、学会発表や論文執筆は基本的に英語で行っていました。

英語力に問題はないと思うのですが、翻訳の実務経験を磨きたいと思い、格安で翻訳業務を受注させていただいております。

経験と実績を積んだのち、相応の報酬へと改定を考えています。ぜひ今のうちにご利用いただければと思います。

言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

日本文の1文字につき3円で英文への翻訳業務を行います。
10,000

スタンダード

※このパッケージはワンプランです
10,000

プレミアム

※このパッケージはワンプランです
納期
4 日
4 日
4 日
合計
10,000円
10,000円
10,000円

注文時のお願い

翻訳する日本文1文字につき3円で業務を行うため、お見積りには日本語文書の文字数をカウントする必要があります。

そのため、ご依頼の日本文は、Wordファイル・テキストファイル・PDFファイルなど、文字情報が含まれたフォーマットでご提示ください。

画像ファイルなどでのご提示の場合は、文字起こし作業用に別途費用を頂戴いたします。

出品者

桂奈津子
桂奈津子 (ymnykatsura)

英語学習、美容

  • 41 満足の評価件数
    0 残念の評価件数
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 東京都
  • 社会人の英語学習方法に関する記事の執筆
  • オンライン英会話スクールでのブログ記事のリライト
  • オンライン英会話スクールでのブログ記事作成
  • その他の分野の記事執筆

はじめまして。桂奈津子と申します。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

現在主にライティング業務をお受けしております。ライター歴は約2年半です。
コピーライトの知識もありますが、SEO対策記事の方が得意で、現在は既存の記事のSEO性を高めるリライト業務にも従事しております。

日本語→英語、英語→日本語 翻訳業務も受注しております。

【得意ジャンル】

1. 英語学習
2009年まで東北大学大学院に在学し、日本人の英語習得(日本人の大人が、どうやったら効率よく英語を習得できるか)について研究しておりました。 

学習塾・予備校などでの英語講師歴は10年ほどになります。

電子書籍『英語は20歳になってから!対策なしでTOEIC930点を叩き出した驚愕の英語学習法とは』
(現在は絶版)を出版し、主に英会話スクール紹介記事やコラムなどを執筆してきました。

大学時代は、様々な言語を学ぶのが趣味で、ラテン語を2年ほど勉強したこともあるため、語源から英単語を解説するという特技があります。


2.美容・ダイエット
スキンケア・オーラルケア・パーソナルジムなど、美容・ダイエット関連の記事も執筆させていただいております。
SEO知識・コピーライティング知識・薬機法知識を踏まえた上で執筆させていただきます。


その他、資産運用・医療保険・求人など、インターネット上に情報のある内容の記事であれば、大抵の分野に対応可能ですので、お急ぎの際などご遠慮なくお申し付けくださいませ。


【連絡のつきやすい時間】
平日10時〜22時くらいにご連絡がつきやすいかと思います。
休日はご対応できない場合がございます。予めご了承ください。


【稼働時間】
平日5時間ほど稼働する予定です。


誠実かつ迅速丁寧な対応を心がけて参ります。どうぞよろしくお願い致します。

このパッケージを通報する
このパッケージを通報する