
お客さまの声
業務内容
略歴
国立大学法学部卒業
国内生命保険会社勤務 20年
米国生命保険会社での勤務経験あり
ビジネス文書、契約文書を中心に翻訳歴15年
TOEIC935点
CFP、1級FP技能士
主な翻訳歴
官公庁作成の公文書の英和訳
グローバル企業の海外向けSNS運用
外資系金融機関の研修教材ローカライズ
業務委託契約書の英和訳
企業ホームページの翻訳
他、多数
翻訳ソフトは使用せず、ネイティブの方にも自然にニュアンスが正しく伝わる高品質な翻訳をご提供します。
得意なジャンルはビジネス全般、契約・法務、金融、経済、IT、EC、芸術、ゲーム、スポーツ等です。
納期やご予算によりご相談に応じます。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
12 件
満足
0
残念
和文650文字のニュース要約文の英訳
2023年9月5日短納期にもかかわらず気持ちよく引き受けていただき大変助かりました。またぜひよろしくお願いいたします。
経験豊富な翻訳家が高品質な英語翻訳をお手頃価格で承ります
2023年7月18日購入したパッケージ
コメントはありません
経験豊富な翻訳家が高品質な英語翻訳をお手頃価格で承ります
2023年7月6日購入したパッケージ
コメントはありません
出品者
TOEIC935点。米国保険会社に勤務経験あり。翻訳歴15年。ビジネス文書、契約文書の翻訳経験多数。
-
12 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
TOEIC935点。米国保険会社に勤務経験があります。翻訳歴は15年あり、ビジネス文書、契約文書の翻訳経験が多数あります。
翻訳ソフトは使用せず、ネイティブの方にもニュアンスが正しく伝わる高品質な翻訳をご提供します。
ご希望があれば米国人翻訳家によるネイティブチェックを実施可能です。
得意なジャンルはビジネス全般、金融、経済、IT、EC、芸術、ゲーム、スポーツ等です。
ジャンルを問わず、専門的な知識についてもしっかり調査した上で的確な訳語を採用します。
単発案件から継続案件までお気軽にお申し付けください。
略歴
国立大学法学部卒業
国内生命保険会社勤務 20年
米国生命保険会社への派遣勤務経験あり
ビジネス文書、契約文書を中心に翻訳歴15年
TOEIC935点
CFP、1級FP技能士
納期については2〜3日で対応可能ですが、お急ぎの場合は個別ご相談に応じます。
注文時のお願い
-
15,000円
日本語3000文字の英訳
納期 3日 -
14,000円
英語2000単語の和訳
納期 3日 -
10,000円
その他ビジネス文書、商用文書、契約書、研修教材の翻訳
納期 3日