【Lancer of the year W受賞】英語に関する記事、執筆します

英語関連のコンテンツなら、"何でも"お任せください。

堂本秋次
  • 堂本秋次 (AkitsuguDomoto)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 539 満足の評価件数
    0 残念の評価件数
  • 相談中 (1) 現在、見積もり・カスタマイズの相談を受けている件数です

業務内容

【Feel free to contact me in English as well :)】
【ご相談は無料です。ご相談によって詳細なお見積もりも可能です】

Lancer of the year 2016と2022を2度受賞した
翻訳者・英語学習メンターとして、
英語や英語学習に関する記事を執筆致します。

学習方法のノウハウの解説のほか、
英語の文法や語彙に関する細かい解説など、
様々な内容で対応が可能です。
ぜひご希望の内容をお聞かせください。

[パッケージ購入の流れ]
こちらのパッケージからご連絡を頂いた後、
詳細を確認し、細かいお見積もりをさせて頂きます。
このお見積金額や納期感にご納得頂けた場合のみ、続いて正式発注となります。

[正式発注後の流れ]
納期について、正式発注を頂いてから
基本的にはプラン内容の通りの納品予定となりますが、
内容が非常に専門的である場合など、
想定よりも時間がかかる場合には予めご連絡させて頂きます。

サイト内のコンテンツとしての記事執筆などにご活用ください。

トピック
ビジネス・金融・法律 家族・教育
トーン
会話型 プロフェッショナル・フォーマル ユーモア 意見的
記事の種類
一人称 ガイド・手引き 長文記事

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

文字数 1,500文字程度の契約金額の概算です
15,000

スタンダード

文字数 2,000文字程度の契約金額の概算です
18,000

プレミアム

文字数 2,500文字程度の契約金額の概算です
納期
5 日
7 日
10 日
合計
10,000円
15,000円
18,000円

注文時のお願い

画像の添付などについては価格に含まれておりません。
また、納品については主にワードファイルで行います。
WordPressなどへの直接のアクセスと入稿をご希望の場合は、
別途ご連絡頂ければ幸いです。

よくある質問

どういった内容の記事を書けますか?
一般的な英語学習のノウハウのほか、翻訳に関すること、また英文法についての解説、英会話におけるヒント、英検の勉強方法、TOEICの勉強方法、オススメの参考書、受験英語対策、ビジネス英語対策など、幅広くお仕事を承っております。もちろん、特定のサービスの紹介記事を書くことも可能です。
英語で記事を書いてもらうこともできますか?
英語での記事執筆にも対応しております。ご依頼の際に、「英文での記事執筆を希望」とご連絡ください。ご希望に合わせてお見積もりをさせて頂きます。

出品者

堂本秋次
堂本秋次 (AkitsuguDomoto)

【LOY 2016/2022 W受賞】翻訳・SEOの専門家として、言葉、お仕立てします。

  • 539 満足の評価件数
    0 残念の評価件数
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 北海道
  • Teaching Hospitality and Tourism
  • Welocalize Reviewer's Learning Program
  • 闇に囁くもの
  • 翻訳家が教える機械翻訳の正しい使い方

*Feel free to contact me in English as well :)

[Lancer of the Year 2016/2022 W受賞]
[Lancer of the Year 2018 パネリスト]
[新しい働き方LAB 札幌コミュニティマネージャー]
[Lancers提携 翻訳講座 講師]

Lancers以外の海外の翻訳会社からもお仕事を受注し、
翻訳、英語や英語学習に関する記事の執筆のほか
LancersグループMENTAにて、英語学習に関するメンタリングも行っております。
確かな実力のある翻訳家をお探しなら、ぜひご相談ください。

英語学・文法学・言語学の知識を用いることで、
単なる感覚的な翻訳ではなく、
コンテキストを意識した言語分析を重ねた緻密な翻訳を行います。
最終的に翻訳物がどのように用いられるかを踏まえて、
翻訳の文体を校正、推敲を経てテイラーメイド致します。

また、他の翻訳者・執筆者の翻訳物や記事について
日本語・英語の校正を行っております。

[資格・実績]
・ESAC®認定 英語学習アドバイザー資格取得
・英検1級
・単検1級
・TOEIC 965
・国連英検A級
・TED Official translator / reviewer
・著書および訳書 40冊以上
・"Memory Supporter"(特許取得済)の監修
・Welocalize Reviewers' Learning Program 修了
・Efficient MTPE Training (by Memsource) 修了

[特に実績の多い分野]
・SEO、広告、マーケティング、SNS運用
・言語学習、言語学一般
・IT分野(仮想通貨、AI、ブロックチェーン、WEB3など)
・ミクロ/マクロ経済、金融
・人事/HR関連
・エンターテイメント(小説、ゲームテキストなど)
・Webサイト、ソフトウェア
・ホワイトペーパー(業務計画書)
・業務上のプレゼン資料

[お仕事の流れ]
ご依頼の正式発注前から納品まで柔軟に対応させて頂きます。

翻訳内容につきましては、
可能な限りご納得頂けるまで対応致します。
契約終了後も含め、
翻訳内容について気になることがございましたら
いつでもご連絡ください。

その他、ご不明点などございましたら
お気軽にご連絡ください。