YouTube等映像コンテンツの日英翻訳

Mike Shimoji

業務内容

映像コンテンツの日⇄英翻訳承ります。在米5年の経験を生かして幅広い分野のトピックを自然な表現で翻訳致します。

基本料金

プラン
13,750

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
2 日
合計
13,750円

出品者

Mike Shimoji
Mike Shimoji (Miky9789)

米大学卒TOEIC910の自然なネイティブレベルの翻訳を提供します!(日英対応)

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 沖縄県

■プロフィール:

アメリカ、ワシントン州シアトルへ5年留学しておりました。 MicrosoftやAmazonがある地域柄、学生時代は様々なプロジェクトをデジタルマーケティングの視点を通して経験しました。

翻訳は製品マニュアル、企業HP、レストランメニュー等経験あります。通訳においては米軍属の方への中古車購入サポートや、ドイツのミュンヘンで行われたBrian Tracy氏の同時通訳等の経験あります。

また、YouTubeなど動画の日⇄英翻訳も得意です。



【可能な業務/スキル/資格】
・翻訳業務
・通訳業務
・市場調査、資料からの分析、要約と考察(英語圏の海外市場及び国内)
・デジタルマーケティング戦略 (例:SNS運用へのアドバイス)
・動画の字幕翻訳 (日⇄英)
・データ入力
・TOEIC 910


【実績例】
・製品マニュアル翻訳
・企業サイト翻訳
・レストランやカフェのメニュー翻訳
・講演会での日→英同時通訳
・動画の字幕翻訳 (日⇄英)

※ここでの実績はLancers登録前のアメリカ在住中での物です。


是非右上の「メッセージで相談する」より遠慮なくご連絡下さい。よろしくお願いします。

注文時のお願い

動画ジャンル及び納品希望日を教えて下さい。