ベトナム語通訳・翻訳の8年経験
私は2015年にベトナムから留学生として来日し、日本語学校および専門学校で日本語と専門知識を学びました。その後、約8年間にわたり、ベトナム語と日本語の翻訳・通訳の仕事に携わってきました。
業務内容としては、ビジネス文書の翻訳、現場での逐次通訳、会議でのサポート、日越間の文化的なニュアンスの調整など多岐にわたります。特に、相手の意図を正確に汲み取り、わかりやすく伝えることを常に意識しており、現場での信頼を得ることができました。
長年の経験により、語学力はもちろん、日越間のビジネスマナーや文化への理解も深まり、円滑なコミュニケーションを支える架け橋として貢献してきた自負があります。
今後はこの経験をさらに活かし、異文化間の架け橋となる存在として、より多くの人々や企業の役に立ちたいと考えています。
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
その他翻訳
- 登録日
- 2025年5月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
ランサーズチェック
同じ業種のクライアント
- 認証
- 個人
- 業種:
- IT・通信・インターネット マスコミ・メディア 新聞・雑誌・出版 広告・イベント・プロモーション 芸能・エンターテイメント ゲーム・アニメ・玩具 恋愛・出会い・占い 婚活・ブライダル 動物・ペット 生花・園芸・造園 美術・工芸・音楽 スポーツ・フィットネス 自動車・バイク 旅行・観光・グルメ ホテル・旅館・民泊 メーカー 商社 流通・運輸・交通 工業・製造 卸売・小売 ファッション・アパレル 家具・インテリア 食品・飲料・たばこ 医療・医薬 介護・福祉 家事代行 葬祭 金融・保険 住宅・不動産 建築・工務店 店舗(飲食店・居酒屋など) 美容室・サロン 資格・習い事 保育園・幼稚園 塾・予備校 大学・学校 学術・研究 リサーチ・調査 コンサルティング・シンクタンク 士業(個人事務所) 人材紹介・人材派遣 翻訳・通訳 エネルギー(電気・ガス・水道など) 農林・水産・鉱業 清掃・設備・警備 公益・非営利団体 官公庁・自治体 政治 宗教
- 認証
- 法人
- 東京都
- 業種:
- IT・通信・インターネット マスコミ・メディア 新聞・雑誌・出版 広告・イベント・プロモーション 芸能・エンターテイメント ゲーム・アニメ・玩具 恋愛・出会い・占い 婚活・ブライダル 動物・ペット 生花・園芸・造園 美術・工芸・音楽 スポーツ・フィットネス 自動車・バイク 旅行・観光・グルメ ホテル・旅館・民泊 メーカー 商社 流通・運輸・交通 工業・製造 卸売・小売 ファッション・アパレル 家具・インテリア 食品・飲料・たばこ 医療・医薬 介護・福祉 家事代行 葬祭 金融・保険 住宅・不動産 建築・工務店 店舗(飲食店・居酒屋など) 美容室・サロン 資格・習い事 保育園・幼稚園 塾・予備校 大学・学校 学術・研究 リサーチ・調査 コンサルティング・シンクタンク 士業(個人事務所) 人材紹介・人材派遣 翻訳・通訳 エネルギー(電気・ガス・水道など) 農林・水産・鉱業 清掃・設備・警備 公益・非営利団体 官公庁・自治体 政治 宗教
松村美来 (nanohana_miku)
3.0
トソーマ株式会社(岡崎 康裕) (nagi2018)
4.9