海外エネルギー業界メディアの記事翻訳の仕事

海外エネルギー業界メディアの記事翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

19件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
実際の受注者
田中 隆
田中 隆

本人確認 しっかりとした取材のもとづく記事作成をモットーにしています!

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 3
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

はじめまして。田中 隆と申します。 現在は神戸を拠点にライティングの仕事をしています。 ライティングは駆け出しですが、大手メーカで機械設計、広報について15年の経験を活かし、ユーザ目線で対応しながら、読んでよかったと思えるような原稿づくりに取り組みます。 得意分野はIT、エネルギー・環境関連ですが、しっかりとした取材のもとづく記事作成をモットーにしていますので、ご要望に添ったライテ... 続きを読む

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
▽仕事の目的・概要
私個人で準備しているエネルギー業界の情報メディアに掲載させていいただきたく思っています。



・翻訳分量
添付ファイルに翻訳していただきたい記事を指定しますので、翻訳してまとめていただきます。翻訳と言っても一文一文を正確に訳す必要はありません、しかしながら翻訳元の記事の大意が伝わるようにお願いします。



・希望する原稿の語調
「です・ます」調でお願いします。

▽重要視する点・経験
・こちらから指定した記事を3日間のうちに翻訳していただきます。
・全文の逐語訳は必要ありませんが、文脈を失わない読みやすい日本語に仕上げていただけるようお願いします。
・慣れれば20分程度で1記事を作成できますので、半日以内に仕上げていただいても構いません。


▽翻訳料および稿料
・初回につき「1,200円/1記事」word数は約800ほどです。 

▽納品の形式
Wordファイルでお願いします。


▽注意点・禁止事項
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。


▽その他コメント
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの方々の応募をお待ちしております。




翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
850 ワード
ワード単価
1.5 円/ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • Electric Vehicles...
会員登録する (無料)