この募集は2017年06月26日に終了しました。

事業内容の翻訳(日本語→英語)の仕事

事業内容の翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

22件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
10
実際の受注者
tassiedevil
tassiedevil

本人確認 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです マンチェスター大学修士、ロンドン在住の翻訳者・写真家

  • 希望時間単価 2,500円~
  • 実績 467
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 78%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

マンチェスター大学大学院卒。 ロンドン在住。 年に半年は夫の出張について回るため、フリーランスとして活動中。 翻訳家歴16年。 対応言語は、英語、スペイン語、ギリシャ語、ロシア語。 英語については同時・逐次通訳も可能。 マンチェスター大学大学院で修士を取得しています。 記述は論文で鍛えられていますのでお任せ下さい。 卒業直後には、外務省で本省発行の英文パンフレット... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
美術・工芸・音楽
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・ワード数:700文字前後
 ・ページ数:1ページ
 ・業種:繊維業
 ・表現方法:直訳ではなく英語として読んで違和感のない文章
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・翻訳経験ありの方優遇、事業内容等を翻訳した経験のある方

■希望予算
 ・1ページあたり4,000~5,000円程度

■希望納期
 ・応相談

■重視する点
 ・十分な過去実績がある方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 通常、製造元や問屋から買える生地のほとんどは生機(糊落としや洗いをしていない状態で自身での加工が必要)だったり、少量の仕入れでは単価がかなり高くなったりすのですが、
弊社ではすべての生地において湯のしや晒加工済み、又カット売りから反物売りまで行なっております。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数
会員登録する (無料)