この募集は2017年06月15日に終了しました。

【日本語⇒フランス語】ゲームテキストの翻訳・翻訳ゲームの確認の仕事

【日本語⇒フランス語】ゲームテキストの翻訳・翻訳ゲームの確認に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、スペイン語通訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

12件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
200,000 円 ~ 300,000
実際の支払い金額
300,000 円 ~ 400,000
製作期間
348
実際の受注者
miti H
miti H

本人確認 仏語翻訳・各種ライティング・シナリオ・ネーミングなど

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 196
  • 評価満足率 99 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認
  • 電話

12年ほど海外に暮らしていましたが、帰国したので、より働きやすくなりました。 舞台芸術、和食などの飲食業に長く携わってきたので、専門性のある記事を書くことができます。 舞台演出家として、複数の受賞経験があります。 ◾️得意なライティングのジャンルは 舞台芸術全般、ライフスタイル、フード・食育・レストラン紹介、子育て、お酒、リライト、短編小説、シナリオ、語学学習、海外生活など。 ... 続きを読む

スキル
フランス語翻訳
ライティング(基礎)
Adobe Illustrator
Adobe Photoshop
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
200,000 円 ~ 300,000 円
依頼概要
▽仕事の目的・概要
 1, ゲームのシナリオ含め全ての日本語部分の翻訳
 2, 翻訳後のゲームを実際にプレイしての確認


▽言語
[日本語] を [フランス語]に翻訳してください。

・翻訳分量
約10~15万文字程度


▽重要視する点・経験
スキル
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方


▽翻訳の納期
11月10日
※調整可(作業開始から3~4ヵ月を想定)


▽納品の形式
弊社がエクセルを作成しますので、そちらの形式に沿った形にて納品希望


▽注意点・禁止事項
※最終的に翻訳して頂いたテキストを実装したゲームファイルの確認もお願いしたいと考えておりますのでそちら含め可能な方
※翻訳・通訳した内容や確認用のアプリデータを第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です


▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

良い方であれば継続的にお願い出来ればと思います。

他サイトでも募集可能性もあり、
他で先に決まってしまった場合は取りやめる場合もありますことはご理解ご了承ください。

ゲームのエンドロールに名前を入れる事が可能です。

よろしくお願いいたします。
会員登録する (無料)