この募集は2017年05月30日に終了しました。

Communicate with prospectsの仕事

Communicate with prospectsに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

6件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
33
実際の受注者
Hampton
Hampton

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 迅速で的確なサービスを提供致します

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 6
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

フリーランスで事務代行業務、執筆業務、英日・日英翻訳サービスを提供しています。 2017年春まで5年間、アメリカに居住しておりました。 過去の翻訳実績としましては、アメリカの日系商社にて日英バイリンガル営業アシスタントとして業務に関わる英日・日英翻訳に1年間従事していました。 渡米前は精密機器メーカーで事務として働いていました。 プライベートで英日翻訳のボランティアも行なっています。 ... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
Our business is to import some products from the US to Japan.
We are looking for a business partner who can assist our business from your home when you have time, which should be flexible to keep your life work balance.

■Language
English

■Job tasks
Communicate with our prospects by telephone and email from your home.
The number of the above should be 10 to 30 in a month.
Manage the prospects by spreadsheet.

■Place of work
Home

■Requirements
Use Your own PC and the internet.
Working hours should be daytime in EST, Non-full time worker like a housewife would be better.

■Period of work
To be decided after first month.

■Payment
10,000 JPY + Performance Bonus(※possibly increase in the future)

■Others
We will give you Skype account to call and business email address.

Please feel free to contact me if you have any interests.
We hope to work together!
会員登録する (無料)