この募集は2017年03月29日に終了しました。

WEBサイトの翻訳(日本語→英語)の仕事

WEBサイトの翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

7件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
4
実際の受注者
kokiyuki
kokiyuki

本人確認 (日独英)翻訳、英語使用のデータ作成等承ります

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 109
  • 評価満足率 99 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

*****買付けは行っておりませんので、ご依頼メールはご遠慮ください***** 現在ドイツに在住する二児の母です。 留学を合わせてイギリスに5年、ドイツに9年在住しております。 日本とイギリスで社会人経験があり、総務・人事・音楽・録音・旅行・エンターテイメント分野での翻訳に多く携わり、得意分野としております。 語学スキル:TOEICスコア910、Goethe-Zertifikat B... 続きを読む

スキル
英語翻訳
Excel
Word
ドイツ語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
芸能・エンターテイメント
マスコミ・メディア
翻訳・通訳
スポーツ・フィットネス
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・ワード数(1ページあたり):960文字
 ・ページ数:3ページ
 ・原稿の種類:団体ホームページリニューアルに伴う和文英訳
 ・業種:異文化交流団体
 ・表現方法:直訳ではなく英語として読んで違和感のない文章
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・異文化交流、非営利組織に通じた方
 ・欧米滞在歴があり、現地での子育て経験がある方だと尚良い

■希望予算
 ・3ページ3,000円程度

■希望納期
 ・3月末を希望します。

■重視する点
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
<団体概要>
団体名称:Sharing Caring CULTURE
設立 : 2014年2月14日
団体の目的: Sharing Caring CULTURE(略称SCC)は、外国人市民の社会参加と自立を促す場となること、文化的な活動を通じて地域の外国人と日本人が交流を深めること、多種多様な人々が地域に根を張ってコミュニティに溶け込むことを目指し、地域の多文化共生とコミュニケーション支援を進めます。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数
会員登録する (無料)