この募集は2017年03月22日に終了しました。

レストランメニュー(日本語)の英語翻訳(25メニュー)ー継続案件ありの仕事

レストランメニュー(日本語)の英語翻訳(25メニュー)ー継続案件ありに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
2
実際の受注者
Yumi Ozaki-Yamamoto
Yumi Ozaki-Yamamoto

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 海外輸出入のビジネスサポート/交渉、日英通訳/翻訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。

  • 希望時間単価 4,000円~
  • 実績 144
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 94%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

山本友美です。オーストラリアの政府機関で8年間勤務、日本へのあらゆる商品(主に食品関係、第一次産業、野菜穀物類、木材建材、美容化粧品やその他小売り品)の輸出・投資、販売促進のために顧客開拓、会社訪問、商品説明、企業間取引時のコレポンや書類等翻訳をしておりました。企業の来日時には可能性のある小売店や輸入業者を探してアポとり、商談での通訳、その後ビジネス取引のフォローもしておりました。以来現在ま... 続きを読む

スキル
英語翻訳
マーケティング
英語通訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
飲食店のメニューを英語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。

▽仕事の目的・概要
訪日観光客向け(英語圏の方)に日本の飲食店のメニュー(原稿は添付になります)を英語に翻訳していただきます。
添付した翻訳ルールに沿って翻訳してください。
翻訳サンプルもご参照ください。

・翻訳分量
25メニュー(383文字)

▽重要視する点・経験
・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可)
・納期を守れる方
・コミュニケーションがこまめに取れる方


▽翻訳の納期
3月21日までにお願いできればと思います。(分量についてはご希望に応じて調整出来ます)

▽納品の形式
Excel

▽注意点・禁止事項
※添付した、翻訳ルールにそって翻訳願います。
※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 0318料理名英語翻訳ルール_翻訳...
  • 料理名日英翻訳トライアル_j.xlsx
会員登録する (無料)