欧米女性との恋愛体験談の執筆・翻訳依頼です(ネットでの出会い体験歓迎!)700文字@360円 NoE-0217に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。
タスク報酬金額(税込)
388円/件
作業件数
10 件
募集期間
2日間
欧米(北米、オーストラリア、ニュージーランド、ヨーロッパ、ロシア圏)の白人女性とのご自身の恋愛体験について執筆してください。
特にインターネットでの出会い体験大歓迎です!(ただし[恋愛関係が実現維持]したケースのみ)
700文字以上。360円になります。
内容を拝見した上で、国際恋愛に関する継続執筆をプロジェクト形式でお願いさせて頂く場合がございます。
具体的な会話やメール、WhatsAppなどのやりとりの一部を日本語に翻訳してご紹介頂けると、読者様にリアルに情景をイメージして頂けて、より共感でき、また参考になるかと思います
◆良心的なほとんどのランサーさまには誠に申し訳ありませんが、一部の方から、大量の虚偽の「創作記事」が上がってまいりますので、恐れ入りますが、以下の留意事項に目を通して頂けますようお願いいたします。
※内容に関しては、個人が特定されない限度で具体的に現実的に細かく書いてください。
(サイト名、地名、店名などの固有名詞。書いた、言った言葉。したこと、日付などなど)
※当社の同一内容のタスクに、2度目以降のご応募の方は予めメッセージでご連絡ください。ご連絡無く、2度目以降のご応募をされた場合は原則、拒否とさせて頂きます。ご了承ください。
※文章に具体性/唯一性がない、創作と区別出来ない、表面的、事実と異なる点がある等、当社の海外専任担当者が不適切と判断した場合承認出来ない場合があります。
(一般名称やありふれた描写ばかりの内容等)
※不倫関係等、社会的に不適切な内容はご遠慮ください。
※また、他人の気分を害するような内容、誹謗中傷、名誉毀損、社会的に問題のある内容はご遠慮下さい。
(修正の必要がある事がありますので、やや多めの文字数で納品して下さい)
http://www.dental-clinic.com/cgi/mozi/ ←←文字数の確認にどうぞ。
■ 一般的なご注意点
・ネット上のコンテンツのコピペやリライトはお止め下さい。
著作権法違反により多額の損害賠償をご負担頂く事になりかねません。
当方は業務用の専門ツールにて確認しております。
・著作権は当方への委譲となります。
提出された記事の一部、もしくは全文を再投稿するなどの行為は法律上出来ません。
・以前書かれた記事のリライトや改変は、最終的にはコピペと同様ですのでお止めください。
・ひらがな表記、顔文字、句読点の多用等、文字数稼ぎと認められた場合は承認を出来ない場合があります。
・記事の意味や文脈がよく分らないもの、文章の水準が極端に稚拙なものは承認できかねる場合があります。
・その他、常識で考えて相応しくないと思われる事は止めて下さい。
■何かご質問がありましたら、お気軽にメッセージをいただければと思います。
よろしくお願いいたします。
ご自身のお名前(ニックネーム、イニシャルなどでもOK!)
ご自身の自己紹介(年齢、職業、都道府県もお願いします)(書ける範囲で結構です)
お相手の彼女の国籍(具体的にお願いします)
出会いはインターネットですか?
彼女との出会い(どんな風に、どこで、いつ、何がきっかけ?どこが気に入った?)
彼女のとの思い出(デート、同棲生活、メール、電話、プレゼント、旅行、胸を締め付ける甘い記憶など、何でも)
彼女とのその後、現在の関係について(結婚した、離婚した、別れた、恋愛中、日本に呼んだ、など)
欧米女性との恋愛希望者に対してのアドバイスなどありましたらお願いします!
ありがとうございました!