この募集は2017年02月18日に終了しました。

外国人相手の商談トークスクリプトの添削の仕事

外国人相手の商談トークスクリプトの添削に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

8件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
hagawa
hagawa

ビジネスコンサルタント、ライター(著述業)、翻訳家

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 48
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 85%
  • 機密保持 -
  • 本人確認 -
  • 電話

国際業務経験30年、通訳・翻訳経験(ビジネス、先端技術製品・電機/電子/エレクトロニクス・機械・鉄鋼・製鉄・セメント・陶磁器・運輸機器/自動車/船舶・農耕機・玩具/ゲーム・光学・IT製品・薬品・医療機器、科学技術、医学・生理学・薬学、文学、美術、音楽、ジャーナリズムその他多岐に亘る)20年、ライター経験10年の翻訳業・著述業、ビジネスコンサルタントをしている60代男性です。

スキル
フランス語翻訳
英語翻訳
マーケティング
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
添削なので30分以内には必ず終わります。

費用は1500円。

こちらの用意しているスクリプトはローキャリア向けで、役職者がこの内容を話すには少し軽すぎた表現やまどろっこしいところが見受けられます。
そこで役職者らしい喋り言葉に添削、あと会社の説明などをよりスマートにしていだければと思います。(andがひたすら続くなど)

ファイルについては個別にお送りします。
宜しく御願い申し上げます。
会員登録する (無料)