自己紹介
【期日前に提出します!】修正・確認作業が入ることも加味して、なるたけ早い提出を心がけております。
こんにちは! ご覧いただきありがとうございます。
弊社は、依頼者様にて修正・確認作業が入ることも加味して、なるたけ提出期日2日前までの納品を心がけております。
※期間が短い場合などは、対応が難しい場合がございます。あらかじめご了承くださいませ。
▼翻訳可能言語
中国語
日本語
英語
韓国語
タイ語
ラオス語
▼経歴
<翻訳>
中国語翻訳 <=> 日本語翻訳 12年
英語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年
韓国語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年
タイ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年
ラオ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年
<スタッフ>
多彩な経歴のスタッフが多数在籍しております。
・元IT企業の現地通訳・資料翻訳者
・元日本語学校 教員
・元貿易系会社で輸入、輸出販売の翻訳者
・元字幕、資料等の中国語翻訳、日本語翻訳者
・元航空会社従業員 韓国語・日本語スタッフ など
▼実績
・地方新聞社 記事 日本語 => 中国語翻訳 1年間
・動画配信サービス ドラマ字幕 中国語 => 日本語翻訳 5本
・動画配信サービス 映画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本
・IT企業 クラウドサービスUI言語 日本語・英語 => 中国語翻訳 2製品
・IT企業 HP 日本語 =>中国語・英語翻訳 2本
・IT企業 IoTブロダクト説明書 英語・中国語 => 日本語翻訳 5商品
・化粧品会社 製品紹介資料 中国語 => 日本語翻訳 2製品
・化粧品会社 製品紹介動画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本
・旅行会社 観光地紹介 中国語記事作成 100本
・不動産会社 物件紹介パンフレット 日本語 => 中国語翻訳 半年
・ファッションブランド ECサイト利用約款 中国語 => 日本語翻訳 10,000字
・ファッションブランド ウェブサイト商品説明文 英語 => 日本語翻訳 => 中国語翻訳 1年(現在継続中)
・テレビ番組 番組字幕 中国語 => 日本語翻訳(現在継続中)
・貿易会社 海外輸入品資料の 韓国語=>日本語翻訳(現在継続中)
・IT企業 現地通訳・資料翻訳 タイ語<=>日本語
・IT企業 現地通訳・資料翻訳 ラオ語<=>日本語
よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
名刺作成英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳その他翻訳商品企画・アイデア募集営業・テレマーケティングカスタマー・メールサポート営業企画・販促企画事業企画営業管理営業事務・営業アシスタント
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネット芸能・エンターテイメント旅行・観光・グルメファッション・アパレル家具・インテリア翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
タイ語翻訳 10年以上ラオス語翻訳 15年以上中国語翻訳 10年以上英語翻訳 5年韓国語翻訳 5年
- 登録日
- 2020年4月7日
- メッセージ返信率
- 92%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
資格
-
ファイナンシャルプランナー3級
-
情報処理技術者
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい