自己紹介
真面目に頑張ります。
英日翻訳、文字起こし、ライティング等のお仕事をしています。
動画編集や簡単なイラストも作れます。
外語大卒、TOEIC900点取得。
英日翻訳は契約書、哲学書、ビジネス書、英語教材、商品説明、メール等の翻訳経験がございます。
文字起こしは医療関係、自己啓発系、コンサル系、セミナー、インタビュー、講義、会議等の音声起こしの経験があります。
真面目に頑張りますのでよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行その他 (ライティング)データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳ワード作成その他
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 1年
- 登録日
- 2014年12月10日
- メッセージ返信率
- 89%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
TOEIC900点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい