Pro-translator

Pro-translator

ご依頼者様のニーズに合った最適な翻訳をご提供させていただきます。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

55

タスク数: 6件

評価

54

2

完了率

95 %

タスク承認率: 100%

リピーター

7

自己紹介

ご依頼者様のニーズに合った最適な翻訳をご提供させていただきます。

実名で『テオドールから地球へ』翻訳、校正 『フェローシップ』、 『地球の目醒め』翻訳、校正
『生き方を創造する生命科学』のライター、校正、『プレアデスミッション』翻訳、校正(以上たま出版)
『見えない力 サトル・エネルギー:古代の叡智ヒーリング・パワーとの融合』翻訳、校正(太陽出版)
『来るべき世界』翻訳、『アセンションへの道』翻訳、校正(ナチュラルスピリット)含む9冊の翻訳書がございます他、絵本、政治、歴史の日英翻訳書が3冊ございます。

IT辞書のリライト
ITに関する日本語規約の英訳
スピーカーの貿易に関する英日、日英翻訳
クリーニング技術に関する英日翻訳
ミャンマーに関する国際記事の英日翻訳
GPSに関する技術日英翻訳
ダスト粒子に関する研究文書英日翻訳
スマートフォンアプリに関する日英翻訳
電気通信関係のコレポン翻訳、英語⇔日本語

など、幅広い翻訳経験多数ございます。

英検準1級、米国、英国留学経験ございます。

医学、心理学の学術論文の翻訳経験もございます。
「トーリック眼内レンズ挿入眼における術後軸回転の検討」論文日英翻訳
無電解複合メッキ皮膜技術に関する日英翻訳
車専用の電磁波防御シートについての説明文日英翻訳

東京女子大学文理学部心理学科卒
豊島ヶ岡女子高等学校卒

急ぎのお仕事にも十分にご対応可能です。よろしくお願い申し上げます。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
ライティング 3年
英語翻訳 10年以上
登録日
2013年1月1日
メッセージ返信率
98%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

資格

  • 英検準1級

  • フィクション翻訳家に師事

  • 大原簿記公認会計士資格受験2年講座受講

もっと見る

所属チーム

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます