自己紹介
自然科学系の英日翻訳やります
オーストラリアの大学を卒業し、現在は日本の会社(製造業)で働いています。平日は品質管理エンジニアとして働いています。Lancers では主に英語→日本語の翻訳の仕事を受けたいと思います。
<興味のある分野>
環境・化学・品質管理・鉄道・旅行
<資格>
TOEIC 990
甲種危険物取扱者
産業用ロボットへの教示等作業者
品質管理検定2級
貿易実務検定C級
ビジネス実務法務検定3級
珠算検定3級
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
写真投稿・写メール投稿英語翻訳・英文翻訳写真撮影
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 1年
- 登録日
- 2016年4月2日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
資格
-
貿易実務検定C級
-
産業用ロボットへの教示等作業者
-
TOEIC 990
-
品質管理検定2級
-
甲種危険物取扱者
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい