自己紹介
原文の個性を忠実に表現。意訳でも直訳でもない、誠実な翻訳です。
フリーランス歴10年。ビジネス翻訳・通訳。直近の専属通訳業務は、カンボジアでの欧米系金融会社買収案件。英語⇔日本語の会議同時通訳、逐次通訳、英文業務文書作成・法務関連文書翻訳など(担当分野:ITおよびオペレーション)現在は新型ウイルス流行により、Zoom、MSteamなどでオンライン通訳を中心に従事しています。
公認会計士。監査法人として上場企業監査や、欧米金融会社にて会計・監査・法務分野を担当。南米滞在時には英西・西英通訳にも従事。幅広い産業の専門用語含め、自身の経営ビジネス・業界知識に基づく確かな翻訳をご提供します。
全米ヨガアライアンス認定講師。認定ヨガ講師、認定ヨガセラピスト養成コースにて英語講義の同時通訳、質疑応答の逐次通訳、ヨガ哲学、解剖学講義テキストの英日翻訳も担当。オンラインヨガクラス(英・日)も提供可能です。
国家試験受験や大学院にて英日とも論文執筆経験あり。四大陸(南北アメリカ、欧州、東南アジア)に滞在、異文化交流を深め、思考や表現・体現方法の違いに精通。英語、スペイン語で日本語指導も提供します。
堅い内容もデリケートに対応し、”すっと入ってくる日本語” と ”分かりやすい英語”がモットー。グローバル言語として発音含め、誰にでも理解できることを第一義としています。
また、ネットワークを活用し、カンボジア(クメール)語、ミャンマー(ビルマ)語の案件も取り扱います。いつでもお問い合わせください。
▼請負業務
- 日⇔英翻訳
- 日⇔西⇔英翻訳
- 会議同時逐次・通訳 (LINE、Skype、Zoomなど)
- 英語やスペイン語を用いた各分野(下記参照ください)のお仕事
▼専門とする分野
- 金融、ファイナンス
- 法務・企業経営、IR
- 会計・財務
- ITシステム
- 医療(解剖学、栄養学など)、フィットネス
- 哲学、比較文化、文化人類学、国際開発
▼その他関心のある分野
- ダンス(ラテン、コンテンポラリー他)
- ファッション、洋裁(デザイン、リサイクルアレンジ含む)
- 読書(社会学、心理学、歴史、ルポ)
▼資格・検定
- TOEIC 940 IELTS 7.5
- 日本語教育能力検定
- アロマセラピー検定1級
- 全米ヨガアライアンス認定ヨガ講師、認定コース通訳
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
その他 (システム開発)ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーデータ収集・入力・リスト作成データ閲覧・検索・登録テープ起こし・文字起こしモニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材パワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットスポーツ・フィットネス自動車・バイク旅行・観光・グルメ家具・インテリア資格・習い事コンサルティング・シンクタンク士業(個人事務所)翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)
- 得意なスキル
-
Windows 20年以上スペイン語翻訳 10年以上英語翻訳 15年以上
- 登録日
- 2019年4月29日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
日本語教育能力検定試験 合格
-
TOEIC 940
-
AEAJアロマテラピー1級
-
全米アライアンス登録ヨガ講師
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい