自己紹介
一読了解、でも癖になるライティングで読み手の心を捉える!
学習塾勤務、大手司法試験予備校にて企画事務、行政書士事務所にて法律事務を経て、2008年に中国に渡り、10年間中国滞在。中国では、大学にて日本語教師として日本のマナーや日本文化などの授業を担当しました。現在は、真のスローライフの実現を目指しながら、アフリカのガーナに渡り、中国語翻訳者として、またライターとして多方面にわたる執筆を手がけています。
ライティングに関しては、企業文化からビジネスコミュニケーション、日中文化の相違など中国関連のトピックを得意としていますが、ほかにも健康やライフハック系、音楽や金融に至るまで幅広く執筆経験あります。日本ではなかなか知れないアフリカでの生活や文化についてもライティング可能です。無類の勉強好きですので、ご指定いただいたトピックに関してまず自分で体得し、アウトプットするライティングスタイルできっとご満足いただけるコンテンツを提供させていただけると思います。
中国語翻訳は、正確さだけでなく、中国語そのもののイメージをぴったりの日本語に置き換え、すっと頭に入っていく訳を心がけています。どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談DM・メルマガ作成・制作代行インタビュー・取材ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしデータ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)中国語翻訳
- 得意なスキル
-
ライティング 3年中国語翻訳 5年
- 登録日
- 2014年4月9日
- メッセージ返信率
- 81%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい