えり工房

えり工房

一般文書から専門まで幅広い韓国語翻訳


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

23

評価

24

0

完了率

96 %

リピーター

1

自己紹介

一般文書から専門まで幅広い韓国語翻訳

韓国語翻通訳家歴11年になります。

韓国語能力試験高級6級、日本語・韓国語ともにネイティブで、韓国語から日本語への翻訳はもちろん、日本語から韓国語の翻訳も多数経験あります。
翻訳を日本の大学と韓国の大学にて専門的に学び、韓国語講師の経験も4年程あります。
某韓国IT企業にて翻訳家として活動しておりました。

現在メインで活動しているのはエンタメ、ゲーム、漫画翻訳です。
漫画に関しては出版翻訳にも携わり代表作もございます。

しかし分野は特に断定せず、どんなものでも幅広くこなしています。
今までの経験分野
・法律、公的書類関係
・年次、有価証券報告書関係
・農林関係
・建設関係
・医薬、医療関係
・観光関係
・教育関係
・アパレル関係
・オリンピック関係
・IT関係
・ビジネス系書類
・オンラインゲームやアプリゲーム
・論文
・小説
・台本や映像翻訳
・報道ニュース
・宗教冊子
・ウェブ漫画(WEBTOON)
・会話集辞典
など、一般文書から専門文書まで幅広く行っております。
上記以外の分野でも一度ご相談ください。

納期厳守はもちろんのこと
正確さ、読みやすさを大切にしております!
よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
データ整理・分類・カテゴリ分け
テープ起こし・文字起こし
シール貼り
伝票整理
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
経理・財務・税務・会計
エクセル作成
ワード作成
得意なスキル
データ入力 3年
ライティング(基礎) 9年
調査・統計 5年
韓国語翻訳 10年以上
登録日
2015年1月27日
メッセージ返信率
93%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 韓国語翻訳

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます