自己紹介
日本在住の中国語ネイティブ。スピーディーかつ正確に訳文を仕上げます。お急ぎの場合もぜひご相談ください。翻訳歴13年で長いですが、Lancersでは新米です。分かりやすい翻訳を心がけておりますので、どうぞよろしくお願い致します。
一部上場メーカーにて勤務経験あり、各部署との連携プロジェクトが多く、さらに営業としてのメーカー同行出張経験も豊富で、日本及び、中華圏、欧米圏の方の繊細な気持ちを読み取り、スムーズにコミュニケーションを図ることが得意です。9年間日本企業にて貿易営業及びインハウス通訳翻訳業務を携わり、インハウス勤務のほかに、翻訳通訳サービス会社と提携し、各分野に渡る翻訳通訳業務を13年間経験してまいりまして、台湾にて5冊の翻訳作品出版、大手鉄道会社の外国人向けリフレット、大手家電の説明書やカタログ翻訳実績を持ち、通訳では大手電機メーカーコンビナートでのエンジニア通訳及び台湾半導体メーカー通訳等の実績を持っております。
翻訳実績:(日/英⇔中国語繁体字/簡体字)
【出版作品】
<必考會話395:迎戰英檢衝刺祕笈> 台湾新來文化出版,小池直己著
<必考文法378-迎戰英檢衝刺祕笈> 台湾新來文化出版,小池直己著
<多益單字大攻略> 台湾新來文化出版,小池直己著
<吃+喝+按摩 排毒100%> 台湾笛藤出版社,排毒研究会著
<個性大發現> 台湾旺文社出版,天木姊妹著
【ビジネス】
海外工程移管の申請書類
特許
化学物質管理関連法令
サプライヤー不使用声明書
秘密保持契約
会社案内及び製品紹介プレゼン(工業、化学、半導体分野)
仕様書及び代理店、業務委託契約書類
工程マニュアル及び手順書等
会計関連書類
【映像】
台湾テレビグルメ特番
大手飲料会社ビール海外工場宣伝ビデオ
新選組放送特番
【観光パンフレット】
大手鉄道会社外国人向けパンフレット
大手鉄道会社旅行特集
鉄道WEBサイト翻訳
大分、関門、美祢、三重、下関、等
の観光案内約200万文字実績
【説明書及びマニュアル】
大手家電メーカー炊飯器
大手家電メーカー布団乾燥機
大手家電メーカーまほうびん
大手家電メーカーマッサージ器
通訳実績:
機械取り扱い商社、化学メーカーでのインハウス通訳経験3年
大手電機メーカーエンジニア通訳
日本芸能人通訳
台湾半導体メーカー来日時の講演通訳
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 登録日
- 2017年8月28日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい