自己紹介
海外生活26年、英語翻訳や英語でのメール対応の事ならお気軽にご相談下さい。 各種ライティング(日本語)
オーストラリア在住10年の後フィリピンへ移住し現在に至り人世の半分以上を海外で。 ライティングの仕事をする前は旅行雑誌などから原稿依頼による記事を書いたり、必要に応じた写真撮影なども行なっていました。
日本語でのキュレーションメディアを始め、旅行・グルメ・建築などの羅記事作成を得意とします。
また記事作成以外にも、構成やWordpress投稿などを含めた、ディレクション業務の経験もあります。
英語翻訳や英語でのメール対応の事ならお気軽にご相談下さい。 各種ライティング(日本語)
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
iPhone・iPadアプリ開発キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成インタビュー・取材リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集電子書籍制作データ収集・入力・リスト作成テープ起こし・文字起こし写真投稿・写メール投稿英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳新規動画作成画像加工・写真編集・画像素材写真撮影
- 得意なスキル
-
ライティング 3年英語翻訳 7年
- 登録日
- 2014年7月6日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
フリーランス
-
マリンスポーツ雑誌及び旅行関連の記事執筆
所属チーム
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい