【オランダ語】蘭和・和蘭翻訳

June
  • June (j_sa)
  • ブロンズ 本人確認済み、受注実績あり、活躍中のフリーランスです
  • 11 満足
    0 残念
  • 3 件の仕事を進行中

業務内容

オランダ語を翻訳致します。
蘭和(250ワード程度まで)・和蘭(300字程度まで)ともにお受けします。

10年余りオランダに在住しており、オランダ語国家試験に合格しています。
(めやすとして大学〜簡単なビジネスレベルのオランダ語)

基本料金

プラン
11,875

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
11,875円

出品者

June
June (j_sa)
  • 11 満足
    0 残念
  • ブロンズ
  • 個人

プロフィールをご覧くださりありがとうございます。

翻訳・ライティング等の経験を経て、現在は芸能・アニメから生活の便利情報まで幅広い情報を記事にしたブログを運営しています。

今後、動画配信サービスの紹介等を含め、記事をたくさん入れていきたく、
Lancersで、ご一緒に記事書きをしてくださるライターさんを募集したいと考えております。

また、ブログ記事内に信頼性のおける・かつ多岐にわたる口コミや感想を掲載したく、Lancersでアンケートタスクを利用させていただきたいと考えております。

継続したライティング案件をお探しのライターさん等、ご興味をお持ちいただけましたら、お気軽にメッセージをお送りください。
どうぞよろしくお願い致します。

注文時のお願い

原稿のジャンル、ワード数/文字数、納期等により料金が変動することをご了承ください。

まずは、お気軽にご相談ください。