日本語⇆タガログ語(フィリピン語) 翻訳

尾野
  • 尾野 (naoooooo8)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 1 満足
    0 残念

業務内容

●日本語⇆タガログ語に翻訳します。
① フィリピン人とコミュニケーションをとりたいけど、タガログ語でどう表現したらいいのかわからない。
②自然なタガログ語で表現したい。
③フィリピン人から手紙をもらったけど、何て書いてあるかわからない。

こういった悩みをお持ちの方の手助けをいたします。翻訳はフィリピン人である私の妻が行うため、現地の人が使うナチュラルな表現で翻訳することができます。

●お値段
200文字あたり:1,000円
文章が長い(文字数)が多い場合は、オプションから追加お願いします。

基本料金

プラン
11,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
2 日
合計
11,250円

出品者

尾野
尾野 (naoooooo8)
  • 1 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 大阪府

大阪生まれ大阪育ちなのに「大阪人っぽくないね」と言われる大阪人です。新卒で入社した家電メーカーのIT部門でシステムエンジニアとして約5年半、社内システムの新規開発や既存システムの保守・運用を担当しておりました。現在はがらっと仕事が変わって、外国人に日本語を教える「日本語教師」として現地の学生や社会人への日本語の指導、日本文化紹介活動などを行なっております。趣味でクイズアプリやお役立ちツールなども作っており、現在はスマホアプリ開発の勉強中です。

【できること】
・WEBサイト制作
・WEBアプリケーション開発
・動画編集
・インスタグラムARフィルター制作

【スキル】
HTML / CSS(SASS) / JavaScript(Vue.js) / PHP(Laravel, FuelPHP)

【個人開発実績】
・Twitter APIを使ったマーケティングツール
・4択クイズアプリ
・クイズメーカー
・書籍のレビューサービス
・タイピングゲーム

【過去の業務実績】
・ハードウェア保守切れに伴う、システムの刷新対応にプロジェクトメンバーとして参画
・修理管理システムの開発にプロジェクトメンバーとして参画 
・顧客満足分析システムの導入にプロジェクトリーダーとして参画

※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。

【活動時間 / 連絡について】
9時〜17時
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

注文時のお願い

① 迅速な対応を心がけていますが、副業のため対応が遅くなる場合がございます。
② 文章の長さ、納期、内容によっては断る場合がありますがご了承ください。
③ ビジネス文書の翻訳は現在、受け付けておりません。