サービス内容

■商品説明
・クライアント(クリエーター)様が製作した日本で販売中のLINE(クリエーターズ)スタンプ42種のスペイン語版製作代行パッケージ。
・スタンプ内の日本語をスペイン語に翻訳、現地ネイティブチェックの上スタンプ画像の文字部分を編集、透過処理を行いそのままLINE Creators Marketの審査リスエストに出して頂ける状態で納品します。
・今なら更にスタンプ名タイトル(40文字以内)、スタンプ説明文(160文字以内)をセットでスペイン語に翻訳し納品させて頂きますのでLINE Creators Marketのアイテム管理ページ内スタンプ詳細情報にコピー&ペーストして頂ければそのまま審査リスエストを出して頂けます。

■クライアント(クリエーター)様にご用意頂くもの
1,日本で販売中のLINEスタンプ元画像(PNG形式。最後に審査リスエストしたZIPファイルをそのまま支給頂ければ結構です。(審査を通過したスタンプ画像のみお受けできます)
2,対象となる日本語で販売中のスタンプのLINE STORE URL(審査を通過し販売中のものかを確認させて頂きます)
3,タイトル(40文字)と説明文(160文字以内)をテキスト情報(テキスト形式、ExcelまたはWord)にて支給して頂きます。
4,日本語スタンプの原文40種の日本語部分をテキスト情報(テキスト形式、ExcelまたはWord)にて抜き出し、スタンプの画像番号をつけて支給して頂きます。(翻訳が必要となる部分のみで結構です)

■納品イメージ
・文字部分のみ加工編集した42種のスタンプ画像をZIP形式で(そのまま審査リスエストできる状態で)納品させて頂きます。
・タイトルと説明文はテキスト形式で別ファイルにて納品します。

購入時のお願い

■ご注意事項
※日本語を残しダブルランゲージにするか、日本語を消して翻訳対象言語を挿入するかは選択ができます。作業開始後の変更はお受けできませんのでご了承ください。
※納品したスタンプをLINE Creators Market管理画面内で新規登録する際に販売中の日本版LINEスタンプの「販売エリア」から新規登録するスタンプの販売エリアが入っていないかを確認し重複している場合は、対象国を外し再審査リクエストを行ってください(日本語版と販売エリアが重複しないよう調整してください)
※キャラクター部分には一切手を加えません(文字部分のみの加工編集作業となります)。
※販売中(審査を通過している)スタンプ画像のみお受け致します(審査中または審査前、リジェクトされたスタンプはお受けかねます)。
※翻訳のニュアンスは翻訳者により一部変わることがございますのでご了承願います。
※納品物に関して編集した文字部分の透過漏れによる審査リジェクトがあった場合、追加費用なく修正対応させて頂きます。それ以外の修正は対応できません。
※クリエーター(クライアント)様ご本人、または関係者が製作したスタンプに限りお受けさせて頂きます。
※納品物について二次的な事故やクレームが発生した場合、当方では責任は負いかねますのでご了承願います。
※ネイティブチェックや作業者側の時差の都合により納品が遅れる場合がございます。その際は事前に連絡をさせて頂きます。
※タイトルと説明文の翻訳は文字数制限の都合により一部要約をさせて頂く場合がございます。
※納品物の著作権に関してはクリエーター(クライアント)様に帰属し管理頂くこととなります。当方では一切関与致しません。

購入受付時間

  • 0
  • 3
  • 6
  • 9
  • 12
  • 15
  • 18
  • 21
  • 24
まだ評価はありません

出品ランサー

World_Creators_Partners 本人確認済

個人 / 東京都 / 40代後半男性

評価 納品率
ルーキー ---%
なし 実績 0 件