イタリアの音楽シーン

イタリア語翻訳家

業務内容

日本で知られているイタリアのミュージックシーンはごく一部です。
正統派アーティストから日本の常識では考えられないようなステージを用意するアーティスト、インディー系と呼ばれる人たちの音楽活動を紹介します。
イタリアに来て間もない私はイタリアの地方局のラジオから流れる音楽を聴いてイタリア語を習得しました。

実際にイタリア学習者から、音楽でイタリア語を覚えたいというリクエストをいただき、もっと幅広く知っていただきたいという気持ちからこのテーマで出品することにしました。
以前から洋楽でミニコミ誌を書いていたので、ヨーロッパの音楽シーンの記述には得意分野の一つです。
お気軽に連絡ください。

基本料金

プラン
11,875

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
1 日
合計
11,875円

出品者

イタリア語翻訳家
イタリア語翻訳家 (daniemonk)

イタリア語、英語、通訳 長期在住経験あり

  • 2 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 千葉県

イタリア在住経験10年以上、
南イタリアの大学で考古学を専攻していた日本人です。
観光関係の翻訳や通訳、企業の通訳経験あり。
豊富な経験で皆さんの期待に
応えられるようなお仕事をさせていただきます。

個人でイタリアに観光する際に不安に思っている方、
留学手続きの複雑な書類を提出する方、
歴史やキリスト教に関する分野が専門ですが、
広い人脈を利用していろいろな分野にも挑戦してきましたので
お気軽にご相談ください。

また、コラムやエッセイの執筆も行っております。
イタリア、ノルウェーに関する記事をイラストを交えて
提供できますが、
こちらはブログや無料の冊子経験しかありませんので
無料で始めさせていただきます。
記事の方は、ブログ ”ナポリの切り株とノルウェーの小枝”にて
ご参照くださいますよう、お願いします。

注文時のお願い

ご訪問ありがとうございます。

ご購入された際、明記していただきたい点がいくつかあります。

① 金額
一記事につき、大体500円を目安にしていますが、
その場合の文字数は原稿用紙一枚(200文字)程度となります。
できれば、600字以上、または200字×3記事からのお申込みでお願いします。

② 期間
文字数や内容によりますが、一記事200文字程度でしたら翌日には
お渡しすることができます。
ご依頼後、すぐに取り掛かりますが、
写真や調べる必要のある記事の場合は
2,3日の余裕をいただく場合がございます。

③ その他お願い
依頼時に金額、納期、文体(ですます調など)と
記事に入れるキーワードの明記をお願いします。

キーワードが必要ない場合はテーマの提供と文体の明記をお願いします。