お客さまの声
業務内容
▼こんな方へおすすめ
・翻訳作業の代行を依頼したい。
・ネイティブによる校正で、自然な文章かをチェックしてほしい。
・アジア圏の基本言語で多言語翻訳してほしい。
▼ご提供内容
・翻訳作業の代行(ボリューム・納期は相談に応じます)。
・ネイティブによる校正作業(追加料金等は発生しません)。
▼ご購入後の流れ
・依頼者様より、翻訳を依頼いただく文章を提供いただきます。
形式はWord、PDF、パワーポイント、画像ファイル等なんでも構いません。
・こちらで適正な文章量かを確認後、翻訳・校正作業を行います。
翻訳結果は基本的にはWordファイルでお渡ししますが、形式にご希望あればご相談ください。
・依頼者様からのご確認を以て作業完了となります。
▼料金プランやオプション
・文章量のご相談は追加料金(500word/5000円)にて承ります。
・多言語翻訳については追加料金(言語数x見積単価)にて承ります。
▼納期
・基本的に7日を目安としております。
・短納期案件については料金等別途ご相談ください。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
出品者
データ処理・ソフトウェア開発のスペシャリストが、あなたの単純作業をサポートします。
-
0 満足0 残念
- 個人
プログラミング歴10年、ソフトウェア開発などを経験しました。
データ処理や動画編集作業等の単純作業も対応可能です。
また、副業でイラストレーターの経験もあります。
東南アジア系の言語翻訳にも長けております。
▼可能な業務/スキル
・プログラミング作業全般
・イラストレーション
・翻訳作業(英語、タイ語、中国語、カンボジア語)
・エクセル入力
・動画字幕等編集
▼資格
・応用情報技術者
・TOEIC730
▼実績例
・各種基礎コーティング作業
・海外版Amazon Video翻訳作業
・ソーシャルゲームイラスト提供
▼連絡等
・基本的にはご連絡には即日対応いたします。
・業務も迅速な対応を心がけておりますので、適宜納期等ご相談ください。
注文時のお願い
・翻訳をご希望の文章と翻訳言語。
・ご希望のアウトプット形式。
・ご希望の納期。
-
10,000円
500語(Word1枚程度)の翻訳及びネイティブによる校正。
納期 7日 -
15,000円
1000語(Word1枚程度)の翻訳及びネイティブによる校正。
納期 7日 -
20,000円
500語(Word1枚程度)の翻訳及びネイティブによる校正。
納期 3日