日本人向け英語の学習アドバイス、英語通訳、英語通訳ガイド、英語での顧客交渉が出来ます

外国人との交渉、折衝、事務、案内等、英語を使ってのコミュニケーションにて人助けが出来ます。

英語で困っている方、お助けします。

業務内容

【どんな方に】
英語によるコミュニケーションに困っている方。

【どんな課題に対して】
海外との交渉・折衝、外国人のアテンド、会議通訳。

【何を提供できるのか】
外国人とのスムーズなコミュニケーションによる問題解決するための方法を探ります。
外国人をアテンドすることにより顧客に対して”おもてなし”の提供が可能。
通訳業務を通じてお互いの相互理解を助けます。

【英語のスキル】
・TOEIC 860点(2000年)
・全国通訳案内士(英語)(2017年)
スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングについてビジネスレベル。

【取得資格】
全国通訳案内士試験(英語)
一般旅行業務取扱主任者試験(現:総合旅行業務取扱管理者試験)
宅地建物取引主任者試験 (現:宅地建物取引士試験)
第一種衛生管理者試験
日商簿記検定2級
調理師免許

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

海外との発注、料金、英語での実務交渉。
20,000

スタンダード

外国人の英語によるアテンド案内(通訳ガイド)
30,000

プレミアム

英語による逐次会議通訳。
納期
1 日
1 日
1 日
合計
10,000円
20,000円
30,000円

出品者

英語で困っている方、お助けします。
英語で困っている方、お助けします。 (kawai_8523)

英語でのコミュニケーションに困っている方を助けます。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 神奈川県

27歳〜31歳 シンガポール現地法人のGeneral Managerとして東南アジアのみならず日本以外全ての地域を管轄。
33歳〜45歳 シンガポール現地営業Managerとして東南アジア(主にマレーシア、フィリピン、インドネシア)を担当。
現在・プロダクトマーケティング課所属。主な業務は5G、AR/VR,AI等に搭載される電子部品のマーケティング活動。

【英語のスキル】
・TOEIC 860点(2001年)
・全国通訳案内士(英語)(2017年)
スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングについてビジネスレベル。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、日本事象を英語で発信可能。
ネイティブレベルとはいきませんが、日本人としては英語が流暢に使えるレベルと自負しております。
日本語記事の英語への翻訳等、十分対応できます。

【取得資格】
全国通訳案内士試験(英語)
一般旅行業務取扱主任者試験(現:総合旅行業務取扱管理者試験)
宅地建物取引主任者試験 (現:宅地建物取引士試験)
第一種衛生管理者試験
日商簿記検定2級
調理師免許

【現在学習中】
・中国語(現在・中検2級及びHSK6級取得向け学習中)
・プログラミング(HTML,CSSの基礎)。

注文時のお願い

希望納期、希望日時を具体的にお願いします。