6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

英語・日本語の記事・サイトを日本語又は英語に翻訳します

英検準1級、TOEIC845、W190/200

mei-s

業務内容

日本語の文章を英文に、又は英文を日本語の文章にするお手伝いをさせていただきます。

高校2年の時にカナダで1年間ホームステイをして、その翌年に英検準1級を習得しました。

直近のTOEICの最高得点は845
ライティングが190/200です。

カジュアルな文章からフォーマルな文章まで対応できると思います。

ベストは尽くしますが、業務として行うのは初めてなので、この価格でやらせていただこうと思います。

言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

日本語1文字につき2円で英文への翻訳を行います。
10,000

スタンダード

英語1単語につき2円で日本語への翻訳を行います。
10,000

プレミアム

その他
納期
4 日
4 日
4 日
合計
10,000円
10,000円
10,000円

出品者

mei-s
mei-s (mei-s)
  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 愛知県

英検準1級習得、TOEIC830点 TOEICwriting190/200、カナダ留学1年の経験があります。

注文時のお願い

・翻訳する日本文1文字につき2円(または英文1ワードにつき2円)です

Wordファイル・テキストファイル・PDFファイルなど、文字情報が含まれたフォーマットでご提示ください。

・10,000字以上の長文については、4日以内の納品はお約束できません。予めご了承ください。