この募集は2020年02月24日に終了しました。

【高時給/継続】投資家向け広報・統合報告書の翻訳作業!(日本語→英語)の仕事 [翻訳・通訳]

【高時給/継続】投資家向け広報・統合報告書の翻訳作業!(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

6件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
数ある求人の中から、ご覧いただきありがとうございます!
今回、投資家向け広報・統合報告書を英訳していただける方を募集いたします!
★継続してご依頼できる方、優遇いたします★

【依頼内容】
・日本語から英語(アメリカ英語)へ翻訳をお願いいたします。
・ページ数:パワーポイントで40~50ページ

【重要視する点・経験】
・財務系の翻訳経験者
・法律事務所での翻訳経験がある方優遇!

【報酬】
時給1,200円~1,500円(経験・能力により決定)
※時間単価制のお仕事になります。

【作業時間】
お好きな時間に作業していただけます!(在宅OK)
納期は決まっていません!

【応募方法】
・簡単な自己紹介をお願いいたします。
・以下の質問に回答をお願いいたします。
①作業可能時間(曜日、時間帯をご記入ください。)例:平日4日 10:00~15:00
②弊社オフィス(最寄駅:茗荷谷駅(東京メトロ丸ノ内線))へ、ご来社いただくことは可能でしょうか。
③財務系の資料作成経験(翻訳経験)はございますでしょうか。(経験ありの場合、どのような資料かご教示ください。例: IR資料、決算短信など)

→回答いただけましたら、サンプル翻訳(260文字程度)をお送りいたしますので、翻訳後お戻しください。


その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。
みなさまからのご応募お待ちしております!
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
3500 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
キャンセル理由:依頼内容を修正するため

依頼内容が変わったため
再登録理由:依頼内容が変わったため
会員登録する (無料)